Draconian Music (2008)

2) Have you ever used your art to get sentimental or sexual advantages from someone? Tell us what and how it was? If positive, would you do it again? // ¿Habéis utilizado alguna vez vuestro arte para beneficiaros sentimental o sexualmente de alguien? ¿El qué y cómo fue? En caso positivo, ¿lo volveríais a hacer?

Yes, i think i have. But not in purpose. Probably play or compose some music for a woman, or write some words for her, gives you an advantage in comparison with some others approachs (make an expensive present, for example) but for me, the objective never has been that, i mean, the act response more to an internal need for ex-pression, and not in order to prompt her to have some reaction. What and how...? You play music, and woman became interested and 'easy'. You write some words thinkin' on her, and she read ...

Full Description

2) Have you ever used your art to get sentimental or sexual advantages from someone? Tell us what and how it was? If positive, would you do it again? // ¿Habéis utilizado alguna vez vuestro arte para beneficiaros sentimental o sexualmente de alguien? ¿El qué y cómo fue? En caso positivo, ¿lo volveríais a hacer?

Yes, i think i have. But not in purpose. Probably play or compose some music for a woman, or write some words for her, gives you an advantage in comparison with some others approachs (make an expensive present, for example) but for me, the objective never has been that, i mean, the act response more to an internal need for ex-pression, and not in order to prompt her to have some reaction. What and how...? You play music, and woman became interested and 'easy'. You write some words thinkin' on her, and she read and feels lovely and grateful. And yes, i think i'm gonna keep doin' it -in the extent they keep inspiring me-. // Sí, sospecho que sí. Pero no adrede. Probablemente tocando o componiendo música para una mujer, o escribiendo algunas líneas para ella, se obtiene una ventaja comparativa frente a otra clase de enfoques (hacer un regalo costoso, por ejemplo) pero en mi caso, el objetivo nunca ha sido ese, es decir, que el acto en sí respondía más a una necesidad interna de ex-presión, y no a una intención de generar cierta respuesta. Qué y cómo...? Uno hace algo de música, y la mujer se interesa y se torna más asequible. Le escribes algunas palabras, pensando en ella, y ella las lee y se siente querida y agradecida. Y sí, supongo que seguiré haciéndolo -en la medida en que ellas sigan inspirándome-.

A graphical translation of an interview published in Y sin embargo magazine.

Work metadata

Want to see more?
Take full advantage of the ArtBase by Becoming a Member
Related works

Featured in 1 Exhibition

Comments

This artwork has no comments. You should add one!
Leave a Comment