September on -empyre- soft-skinned space: Sites in Translation

Posted by Christina McPhee | Fri Sep 2nd 2005 2:24 p.m.

Please join us at

<http://www.subtle.net/empyre>

as we explore "Sites in Translation"

with artists Ricardo Miranda Zuniga, Mariam Ghani, Lana Lin, H. Lan
Thao Lam, and Angel Nevarez

In 2004, five artists and collaborative groups were commissioned to make
web-based projects for the latest edition of inSite, the binational
exhibition of site-specific work staged every few years along the San
Diego/Tijuana border. Having opened the final week of August 2005,
inSite's
first venture online raises a number of interesting questions for
discussion. "Tijuana Calling" is online now at:

<http://www.insite05.org/auxillary/tjcalling2.htm>

The artists ask: "Is the net a vast
  • Michael Arnold Mages | Fri Sep 2nd 2005 8:23 p.m.
    September on -empyre- soft-skinned space: Sites in Translation

    Please join us at

    http://www.subtle.net/empyre

    as we explore "Sites in Translation"

    with artists Ricardo Miranda Zuniga, Mariam Ghani, Lana Lin, H. Lan Thao Lam, and Angel Nevarez

    In 2004, five artists and collaborative groups were commissioned to make web-based projects for the latest edition of inSite, the binational exhibition of site-specific work staged every few years along the San Diego/Tijuana border. Having opened the final week of August 2005, inSite's first venture online raises a number of interesting questions for discussion. "Tijuana Calling" is online now at:
    http://www.insite05.org/auxillary/tjcalling2.htm

    The artists ask: "Is the net a vast ‘no-man’s-land,’ a border-free zone contiguous to every place but specific to none? Or does the net re-enact the politics of physical geography, with its own border policies and politics of exclusion, recognition and reciprocity? Is it possible for new media artists to activate the net for the staging of projects responsible and responsive to communities that fall between legitimized power sectors, and if so how?

    "We would like to examine the role of the artist as translator, mediating between points of origin and reception. We propose several approaches toward understanding translation: physical place as re- articulated in virtual space; linguistic translation proper; cross- cultural production; and on-line transmission."

    Please welcome Ricardo, Mariam, Lana, Lan Thao, and Angel.

    ---------------------------------------------->Ricardo Miranda Zuniga grew up between Nicaragua, and San Francisco. A bicultural upbringing tied to a multidisciplinary education has led to work that attempts to cultivate interaction with the viewer and may include performance, sculpture, video and audio, the Internet or a combination of all. The principle behind the work is communication as a creative process.
    http://www.ambriente.com/

    ---------------------------------------------->Mariam Ghani is a Brooklyn-based artist whose work in video, installation, new media, text and public dialogue performance investigates how history is constructed and reconstructed as narrative in the present. Her work has been exhibited nationally and internationally since 1999, and she has been making web-based projects since 2003.
    http://www.kabul-reconstructions.net/mariam

    ---------------------------------------------->Lana Lin is a New York-based media artist whose practice interprets cultural histories and the processes of identification. Her work has been shown at the Museum of Modern Art and Whitney Museum of American Art, New York, China Taipei Film Archive, Taiwan, and the Festival de Femmes, Creteil, France.

    ---------------------------------------------->H. Lan Thao Lam is a bilingual artist/writer who has lived in Vietnam, Malaysia, Canada and the US. Lam's work probes the inter- relationships between place and history, architecture and philosophy. Lam is the recipient of the Canadian Council for the Arts Media Grant, H.L. Rous Sculpture Award, and James Robertson Environmental Design Award.

    ---------------------------------------------->Angel Nevarez was born in Mexico City, 1970, and raised in the United States. Nevarez studied biology at the University of California, San Diego and in 2001-2002 was a studio fellow of the Whitney Museum Independent Study Program. He is co-founder of the artist collaborative neuroTransmitter, whose work fuses transmission and conceptual art.
    http://www.neurotransmitter.fm/

    ==============================
    -empyre- is an arena for the discussion of media arts practice, and regularly invites practicioners, curators and theorists in the media arts field to discuss specific projects, publications, and issues. Subscribe to -empyre- at:
    http://www.subtle.net/empyre/
Your Reply